五月天重唱18年前《志明與春嬌》 國語版歌詞完整曝光
記者洪文/綜合報導
五月天為新片《春嬌救志明》演唱電影主題曲17日正式曝光,18年前紅遍台灣的神曲《志明與春嬌》,以國語版本、全新歌詞搭配電影情節重新詮釋,跟過往的台語歌詞大不相同,影片一出瞬間受到網友瘋轉,18年前的回憶再度浮現。
▲▼五月天演唱《春嬌救志明》主題曲。(圖/翻攝自五月天臉書、翻攝自志明與春嬌臉書)
導演彭浩翔2010年以五月天神曲為靈感,拍攝《志明與春嬌》口碑爆棚,不過電影當中卻從未放入神曲,連五月天都覺得納悶「為何不找我們」。他日前受訪透露拍攝首集沒有經費購入歌曲版權,「全部都拿去買菸了,我不知道這麼貴!」
到了第二集《春嬌與志明》五月天主動找上導演彭浩翔,可惜當時已經上片來不及,時隔7年雙方終於在第三集《春嬌救志明》合作。導演認為五月天相當認真「本來想用原曲,但五月天覺得要做新歌,而且不用台語,要做國語歌。」
▲▼余文樂、楊千嬅銀幕CP再度合作《春嬌救志明》。(圖/華映娛樂提供)
電影主題曲歌名為《春嬌救志明》,沿用五月天阿信《志明與春嬌》的作曲,並由知名作詞人黃偉文搭配電影重新填詞國語版本,包括台北淡水、香港太平山等景點都入歌詞,也像是原曲主角志明與春嬌18年後的情感後續,別有一番風味。
《春嬌救志明》電影主題曲MV一出,立刻受到網友熱烈討論,對於8年後再度聽到神曲重新詮釋充滿感動與回憶,不過也有網友聽到歌曲腦海都是台語歌詞,認為國語版本完全不習慣,還是喜歡原本喜歡的台語版本。電影4月28日上映。
《春嬌救志明》電影主題曲歌詞:
志明依然不知要怎樣
這些年 自問拚命配合主演
春嬌綻放母親的笑臉
愛的人 為何永遠還是少年
重回淡水的海邊
兩個人的愛情
一個認了命 一個意難平
你愛我有沒有進化
我愛你有沒有退化
待你回答
你的語言我都 遺忘了吧
走到太平山頂 兩個人的未來
守也守不住 分也分不開
我愛你有沒有時差
你愛我有沒有長大
同一句話 重量一樣嗎
你愛我有沒有進化
我愛你有沒有退化
你不回話
因為知道我會救你回家
讀者迴響