JAMES楊永聰中文差搞烏龍 想吃「雞奶奶」嚇壞女店員
記者林政平/台北報導
英倫混血王子James楊永聰,22日晚間舉辦聽歌會,發行專輯半個多月,他慢慢能夠適應台灣媒體的訪問,談到中文不輪轉時,靦腆的皺起眉頭說:「我發現我來台灣我皺紋變的很多,因為我只要發現我說錯話,眼睛周圍就會全部擠在一起。」此外他還自爆剛來台灣的時候,因為愛吃雞胸肉,點菜時直翻點「雞奶奶」,讓女店員當場嚇壞。
▲James楊永聰因為中文差常搞烏龍。(圖/華研)
James楊永聰在英國一句中文也不會說,2年前來到台灣加強訓練中文,也鬧出不少笑話,在英國喜歡吃Chicken Breast的他,因為不知道翻成中文叫做雞胸肉,而是直接單字翻成雞奶奶,讓女店員一度傻眼,事後他發現糗大了,每次回想這件事都覺得很丟臉!
東西方的文化差異一直是James楊永聰最頭疼的地方,他認為東方文化比較小心謹慎,一不小心容易被人誤解,某次看到工作人員牙齒變黑然後吐血,當場眼睛瞪大3倍,原來是吃檳榔,讓他大開眼界。來台灣也發現有夜市文化,最後把超級市場稱作白市,被工作人員笑說沒有這種用法!現階段還在累積知名度的James楊永聰,演唱會的Talking時間還用台灣選舉的流行文化告訴大家:「一人一張專輯,救救James。」溫吞的把話一說完,立即引發全場哄堂大笑!
讀者迴響