宋芸樺完美消化20頁英文台詞 「家人當後盾」存父親催淚簡訊
記者蕭采薇/台北報導
宋芸樺出道即將邁入第10年,她赴美拍攝《我的天堂城市》挑戰英文演出,本身英語能力就不錯的她,在紐約拍攝一個月,和美國工作人員打成一片,導演俞聖儀表示:「她活潑外向,拍片空檔都會和當地演員交流,但同時人非常穩重,也很溫暖。」
▲宋芸樺在《我的天堂城市》飾演一位在紐約打工賺錢的留學生。(圖/滿滿額娛樂提供)
宋芸樺第一次演出口譯員,上網看了許多影片,她說:「即席翻譯員除了要快、要精準,還得非常客觀、不帶情緒或任何批判,這也是我的角色很掙扎之處,因為智美總有自己的想法。」她這次攤開劇本至少20頁滿滿英文台詞,為讓角色更合理化,先將太過精準的台詞轉換成生活用字,遇到較難發音的字詞,睡前反覆狂唸3、40次練習。
▲宋芸樺詮釋口譯員,劇本高達20頁英文台詞,拍攝時要隨時切換中英文。(圖/滿滿額娛樂提供)
宋芸樺坦言:「這一兩年用英文表演很享受,中文有時包含很多意思,用英文可以很直接,不會想太多,反而不覺得自己在演戲。」她也爆料角色設定愛吃甜食,拍攝時導演買來很多甜點名店的蛋糕、馬卡龍,看完預告發現自己「臉有點圓」。
電影中智美面對要留紐約打拚還是回家鄉的十字路口,異鄉生活徬徨孤單,接到爸媽越洋關心電話,還得努力不讓眼淚掉下來,預告推出後引發網友共鳴。宋芸樺自認在外打拚,家人永遠是最強後盾。
▲宋芸樺一改過往純愛片形象,在《我的天堂城市》角色較為沉穩安靜。(圖/滿滿額娛樂提供)
印象最深的是2015年以《我的少女時代》入圍金馬獎,典禮前爸爸傳了一封長簡訊,感性寫下:「我始終感謝老天讓我們有妳,妳現在更是我們的驕傲,獎只是個名,有沒有不必太計較,最重要的我要妳一輩子過得快樂。」讓她非常感動,至今將訊息留存在手機裡。
讀者迴響