李荷妮「只因一原因」狂練越南語!李相侖難忘台灣花生湯
記者吳孟庭/台北-首爾連線報導
韓劇《One The Woman雙重人生》完美收官,女主角李荷妮更可說是拍出了人生代表作!她勤練越南語,只是為了不讓越南當地人聽起來奇怪,台詞超多的她笑稱彷彿在饒舌,劇中豐富表情更是即興演出。因為本人實在太有親和力,感染看起來話少的男主角李相侖,「連導演常說我們總是不停地在說話」。
▲李荷妮《One the Woman雙重人生》拍出代表作。(圖/愛奇藝國際站提供)
李荷妮與李相侖越洋接受台灣媒體聯訪,本身是首爾大高材生出身的李荷妮,原本精通英語和法語,這次更挑戰越南語,她表示越南語本來就聽得懂,但只能背得出台詞出現的部分,「為了要表現出越南語充滿活力的語調想了很多,想到越南朋友也可能會看這部劇,不希望他們邊看邊覺得『喔!有點奇怪』,反而是『講得很有越南語的感覺』。」因此很認真準備。
▲李荷妮劇中表情豐富又有不少武打戲。(圖/愛奇藝國際站提供)
不僅如此,李荷妮角色話多、專業術語也多,她怕卡詞只因為「NG的話拍攝氣氛會變低落」,背台詞也不是找人一來一往的對話,而是自言自語,「為了不出錯,我就彷彿在Rap一樣,創造屬於自己的快慢節奏,這是為了角色所做的事前準備。台詞中印象深刻的部分有股東大會的時候,還有在禮拜堂,一位一位指控婆家人的時候,還有用越南語對話的部分。」
▲李荷妮透露私下有不少台詞都是即興演出。(圖/愛奇藝國際站提供)
劇中有不少她頂嘴婆婆的名場面,讓觀眾看得拍案叫絕,她透露有些部分是即興演出,「為了沙參頂嘴的那個場面,我凌晨起床剝好沙參,讓它能在早餐時上桌,爸爸卻生氣不吃走掉。我就大喊『您不吃個沙參再走嗎?』,全國煥前輩就看著沙參說『搥得還不夠!』離開,這其實是即興演出,所以我忍不住就笑出來了,其實我們劇組的感情很好,拍攝的時候很和樂融融。」
▲李相侖看起來話少,卻因跟李荷妮親近後話超多。(圖/J,WIDE COMPANY提供)
說到私下拍攝,李相侖表示一開始以為李荷妮是難以親近的類型,「一起拍攝的過程中發現她充滿人情味、親和的一面,真的是變熟後才發現原本對她的印象都是誤會。」
開始變熟後會分享各自的想法,看來話少的李相侖也開始變得多話了起來,「連導演都常說我們總是不停地在說話,剛開始拍攝搞笑場面的時候,都沒有因為忍不住笑出來而NG,沒想到卻在親近之後,常因一些莫名其妙的部分爆笑,所以常常出現沒辦法順利拍攝的時候。」
▲李相侖爆料導演都嫌他們話太多。(圖/愛奇藝國際站提供)
李荷妮更擅長即興演出,她說表情幾乎不會出現在劇本上,也不太喜歡被劇本提示限制的感覺,因此劇中誇張的豐富表情都是來自於她的演技。至於與李相侖第一次合作,則是大讚對方能配合對手又懂得照顧人,而且演技又很好。
因為疫情關係不能出國,李相侖直呼想念台灣的食物,特別點名花生湯與北京烤鴨餐廳,直呼想要再來台灣旅行,最近則是培養了高爾夫跟摩托車的新興趣。一直有作品推出的李荷妮也許願想要休息去旅行。《One The Woman雙面人生》正於愛奇藝國際版熱播中。
讀者迴響