《I Will Survive》居然有閩南語版! 網笑爆:神改編
記者洪文/綜合報導
喜劇電影《男兒王》出現多首金曲,不僅是變裝秀場招牌歌,而且幾乎每首都是台灣人耳熟能詳的歌曲,男主角李國煌也在片中開金口,高唱閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點,也因而擄獲眾人心瞬間爆紅,甚至連高人氣泰國女神「快樂寶拉」也被圈粉,驚喜客串。
▲《男兒王》劇照。(圖/光年映畫提供)
《男兒王》是相當「台味十足」的喜劇電影,不僅劇情幽默爆笑,時而閩南話、潮州話夾雜的台詞,也讓人倍感親切,而電影裡出現的多首歌曲,全都是台灣人最耳熟能詳的經典歌曲,先是李國煌在失業前高唱寶島歌王葉啟田的《愛拼才會贏》,秀場中出現張惠妹的《姐妹》、蔡依林的《看我72變》、梅艷芳的《女人花》,也都是變裝秀的招牌歌,而經典流行歌《我要你的愛》、《等著你回來》也穿插其中。
而《男兒王》電影最大亮點歌曲,則是李國煌在片中被裁員後,誤打誤撞來到了男兒王秘密上班,因為一場演出的播音小意外,急中生智演唱閩南語版《I Will Survive》,神改編獲得全場歡聲雷動,甚至連泰國變裝網紅「快樂寶拉」,也被這首神曲給圈粉,李國煌瞬間成為網路紅人,他秘當變裝皇后的事情也差點穿幫,相當驚險。
▲《男兒王》劇照。(圖/光年映畫提供)
李國煌表示,平時多數聽的華語歌都來自台灣,尤其常聽周杰倫的歌,閩南語歌曲大多是聽經典老歌,也笑稱Nono的歌手老婆朱海君,每年也會寄新出的台語專輯逼他聽,但他都很喜歡。他也表示從入行起就陸續幫梁智強導演的作品合音以及唱電影插曲,雖說唱歌對他並不難,但這次要配合演出角色的性格與放進情感,以及拍攝完事後配唱,也是一種挑戰。
在電影中獻唱的歌曲當中,李國煌最喜歡《女人花》這首歌,他認為歌曲講的雖是女人心,卻也同時是藝人與表演者的心情,拍完後更能感受到男主角和變裝皇后們的心境,演出也更加投入,另一首《I Will Survive》導演神改編歌詞,自己光在唱的時侯就覺得太好笑,他也邀約觀眾們欣賞完電影,回家再來翻出片商製作的卡拉K歌版MV,學起來一起唱。Kiwebaby則認為張惠妹的《姐妹》是他個人愛歌,更是他在國小時的回憶,也因此表演對嘴演唱時,唱起來更加感動。
▲▼Kiwebaby出席《男兒王》特映會。(圖/光年映畫提供)
《男兒王》日前舉辦了首場口碑特映場,藝人及影評們共襄盛舉外,幾位變裝紅人也特地盛裝造型現身,而片中最美「女主角」Kiwebaby,則穿著大紅披肩與紅色亮片裙,以喜氣洋洋的美豔造型,在映前現身與觀眾打招呼拉票,他說:「希望每個人看完《男兒王》都能找到活下去的勇氣,並且相信明天會更好,2021年將會是嶄新的一年!」
《男兒王》將在2月5日至7日推出口碑場,2月10日在台正式上映。
讀者迴響