韓文「純友誼」只要多加一個字!太妍、鄭有美公認男閨蜜是他們
文/蘭妮小姐
對於韓國情侶的黏膩放閃,大家應該從韓劇看了滿多了吧?近期的代表作之一就是《男朋友》啊,雖然蘭妮小姐向來不看on檔劇,但因為要寫新聞的關係還是持續follow了一下,今天我們就先不談韓國情侶,來談談韓國人的「純友誼」。
▲韓劇不乏甜蜜愛情劇,例如宋慧喬、朴寶劍主演的《男朋友》。(圖/愛奇藝台灣站提供)
在韓文老師的板上看到這則分享,一開始很疑惑,韓國人一向講求速食戀愛,不能當情侶的話,就連朋友也做不成,真的會有「純友誼」嗎?老師說到以前並沒有這樣的單字,但是這幾年開始有新造詞來形容:
*남사친(發音:nam-sa- chin):男性朋友
*여사친(發音:yeo-sa-chin):女性朋友
原文是:「남자/여자 사람 친구」
跟男女朋友只差中間一個字
*남친(發音:nam-chin):男友
*여친(發音:yeo-chin):女友
原文是:「남자/여자 친구」
會韓文的朋友可以看得出差別,我特別向老師提問了一下,為什麼韓文中間是用「사람」這個詞,老師解釋「사람」這個詞沒有特殊的性別意義,就只是「人」的意思,所以舉例來說남사친(男性朋友),就是對我而言沒有特別異性意義,只是單純性別是男性的朋友,中文好像多以「閨蜜」、「麻吉」等來形容純異性朋友。
韓國婚姻情報公司duo做了一項調查,以605名未婚男女爲對象,選出韓國演藝圈代表的「男性朋友、女性朋友明星」,意指有著純友誼的男女明星。
▲韓國演藝圈代表的「純男友、純女友明星」。(圖/翻攝自duo)
女生選出的前三名分別是
1.金鍾旼、申智 (32.3%)
2.劉亞仁、鄭有美 (17.8%)
3.金希澈、太妍 (15.1%)
男生選出的前三名分別是
1.金鍾旼、申智 (32.3%)
2.Henry、Amber (17.1%)
3.劉亞仁、鄭有美 (14.5%)
你心目中的韓國演藝圈男女純友誼組合又是誰呢?
蘭妮小姐
蘭妮小姐,本名林芳穎,政大廣電系畢業,現任三立國際新聞記者。因Super Junior開始學韓文,曾在韓國首爾旅居一年半,擔任科技新創公司大中華區行銷經理,從迷妹變身韓國OL,長期關注韓國脈動。本文由【Hallo Laney 蘭妮小姐】授權提供
想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多蘭妮小姐專欄文章
讀者迴響