「五隻相疊的手、眼淚和記憶」SHINee《你留下的話》唱的就是鐘鉉
文/Jini
SHINee一連三部曲的回歸主打,本來以為都會避免鐘鉉過世的話題,就像韓國人慣常的作法,「不說出來就可以假裝沒事」,也因為害怕提起這個過去會傷害到團員吧,所以從前兩波的歌曲,說是暗喻也好、壓根沒提到也好,至少都不是直接地談論鐘鉉。
▲SHINee《你留下的話》大膽談已逝成員。(圖/翻攝自SHINee臉書)
真的沒想到在第三波主打歌《你留下的話》,不用懷疑,就是在講二哥鐘鉉!歌詞寫著成員們對天空唱歌,「五隻手相疊,眼淚和記憶,太過清晰,不想忘記」,還有把SHINee出道日期2008年5月25日寫進歌詞裡,沒錯,這就是對鐘鉉懷念的一首歌曲,把許多想對他說的話,都飽含在歌詞裡,真的,哭翻。
也許不是KPOP粉絲難以體會這種心情,但SHINee把思念編織成美麗的歌曲,唱給大家聽,只要有失去過摯愛的經驗,我想一樣都會受到感動吧!準備好你的強心臟,來看看SHINee歌詞要傳達的訊息吧!
歌詞:
느껴지니 이어져 있어
能感受得到嗎 綿延不絕
보이지 않는 실 같은 투명한 마음이
像是無法看見的線 透明的心
말을 걸어 다짐해 저 하늘에
對著天空承諾
그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게
不管是多艱辛的路都會繼續走下去
함께 걸어온 길 위에 다시 서보면
站在一起走過的路上
다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억
五隻手相疊 眼淚和記憶
너무 또렷해 잊고 싶지 않아
太過清晰 不想忘記
잊을 수 없어
無法忘記
네가 남겨둔 예쁜 말들은
你留下的美麗的話
한 편의 시가 되어 노래가 되고
成為了一篇詩 成為一首歌
목소리 날아 너 있는 곳에
聲音飄揚 你在的地方
닿을 거란 걸 우린 알잖아
會到達的 我們都知道啊
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
如果星星消失 全都會被遺忘嗎
소중했던 널 안아 내 품에
把珍貴的你抱入我的懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
不會結束的這小說的每一頁
마지막까지 함께 채울래
直到最後和我一起填滿
보고 싶다 말해보지만
就算說出我好想你
빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤
無法填滿這空虛的心 今天晚上
서로를 마주해 우린 늘 여전해
彼此面對面 我們還是一樣
오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네
今天也像是做著夢的少年
네가 남겨둔 예쁜 말들은
你留下的美麗的話
한 편의 시가 되어 노래가 되고
成為了一篇詩 成為一首歌
목소리 날아 너 있는 곳에
聲音飄揚 你在的地方
닿을 거란 걸 우린 알잖아
會到達的 我們都知道啊
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
如果星星消失 全都會被遺忘嗎
소중했던 널 안아 내 품에
把珍貴的你抱入我的懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
不會結束的這小說的每一頁
마지막까지 함께 채울래
直到最後和我一起填滿
2008년 5월 25일 소년들
2008年5月25日 少年們
환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들
明亮光彩的春日的綠色浪潮
그 시간은 또 영원히 더 흘러
那時間又會永遠流逝
펴져갈 거야
而展開
네가 남겨둔 예쁜 말들은
你留下的美麗的話
한 편의 시가 되어 노래가 되고
成為了一篇詩 成為一首歌
목소리 날아 너 있는 곳에
聲音飄揚 你在的地方
닿을 거란 걸 우린 알잖아
會到達的 我們都知道啊
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
如果星星消失 全都會被遺忘嗎
소중했던 널 안아 내 품에
把珍貴的你抱入我的懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
不會結束的這小說的每一頁
마지막까지 함께 채울래
直到最後和我一起填滿
本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供
讀者迴響