Wanna One要求「打開我按鈕」!《Light》火熱告白超露骨>//<
文/Jini
Wanna One繼上一張專輯才過不到3個月,又要帶著新音樂回歸啦,這次發行的是特別專輯《1÷x=1 (UNDIVIDED)》,MV的意象有別於以往活潑、陽光,這次感覺特別性感、沉穩,唱腔與造型都是。
▲Wanna One發行特別專輯回歸。(圖/翻攝自Wanna One臉書)
歌名《켜줘》是打開的意思,搭配歌詞是「打開我的按鈕(怎麼感覺有點想歪)」,從英文歌名可以看出,人家要打開的是燈的按鈕啦!歌詞就有唱到,「成為光芒的你,再更照亮我吧,現在Push,打開我的按鈕。」MV也是從黑暗中慢慢顯現的11人,最後全狂奔往光線的方向跑去,唱著生命中某一個人會成為自己的一盞明燈...
這樣看起來好像很勵志齁?但其實在仔細看其他歌詞:「你的嘴唇靠近的時候,心臟總是快要停止」、「手指相扣,度過清晨」以及「我的手臂環抱著你的頭,我想要撐住你」,OK好了,更誇張的歌詞內容不能再說下去了,這就知道為何這首歌給我性感的感覺了吧>///<其他的你們自己看歌詞啦!
歌詞:
이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah
像被子一樣蓋著我 Yeah Yeah
끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah
抱著無盡的喜悅 Yeah Yeah
너의 입술이 가까울 때
你的嘴唇靠近的時候
심장이 자꾸 멎을듯해
心臟總是快要停止
어쩐지 오늘 너를 볼 때 나
難怪今天看到你時 我
익숙함보단 설렘이 더 커
比起熟悉 心動的感覺更強烈
이런저런 말로 설명하지 않을게
用這樣的話是無法說明
혹시나 말론 다 보이지 않을까 봐
或許是怕無法用話全部表達
그저 나의 손바닥이 너의 손을
只是希望我的手掌像你的手
감쌀 때처럼 따뜻하기를 바래
包覆住的時候一樣溫暖
이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah
像被子一樣蓋著我 Yeah Yeah
끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah
抱著無盡的喜悅 Yeah Yeah
아침에 눈 뜨기 시작할 때부터
從早上睜開眼時開始
너만 생각해 내 맘이 벅차올라 Ay
只要想到你 我的心就激動不已
눈이 감길 때
閉上眼時
내 팔이 네 머리를 감싸
我的手臂環抱著你的頭
널 받치고 싶어 나 Ay
我想要撐住你 Ay
Do you feel the same
지금 Push 내 버튼을 켜줘
現在 Push 打開我的按鈕
Do you feel the same
빛이 되어 넌 날 더 밝혀줘
成為光芒的你 再更照亮我吧
Do you feel the same
지금 Push 내 버튼을 켜줘
現在 Push 打開我的按鈕
Do you feel the same
빛이 되어 넌 날 더 밝혀줘
成為光芒的你 再更照亮我吧
Crazy
이런저런 말로 설명하지 않을게
用這樣的話是無法說明
혹시나 말론 다 보이지 않을까 봐
或許是怕無法用話全部表達
그저 나의 손바닥이 너의 손을
只是希望我的手掌像你的手
감쌀 때처럼 따뜻하기를 바래
包覆住的時候一樣溫暖
이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah
像被子一樣蓋著我 Yeah Yeah
끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah
抱著無盡的喜悅 Yeah Yeah
손깍지 끼고 새벽을 건너온
手指相扣 度過清晨
매일 아침이 너였음 좋겠어
如果每天早上都和你一起度過就好了
Uh 시간이 아까워
Uh 時間很可惜
채워주고 또 나눠줄 게 너무 많아
填滿又分享的東西太多
Do you feel the same
지금 Push 내 버튼을 켜줘
現在 Push 打開我的按鈕
Do you feel the same
빛이 되어 넌 날 더 밝혀줘
成為光芒的你 再更照亮我吧
내가 채울게 너의
我來填滿你
마음속까지 거의
心裡的空位
빈 곳이 없어질 때까지
直到消失為止
Yeah Yeah Yeah Yeah
나의 온기가 널
我的溫暖
조금씩 물들여
漸漸的感染你
서로 진하게 번져가 더
彼此變得更濃
Yeah Yeah Yeah Yeah
네가 예뻐서 그래 그래
因為你漂亮才這樣 這樣
네가 예뻐서 그래 그래
因為你漂亮才這樣 這樣
감정이 조절이 안되는 건
感情是無法控制的
네가 너무 좋아서 그래 그래
因為很喜歡妳才這樣 這樣
내 말이 거짓말 같애
我的話像謊言一樣
난 지금이 거짓말 같애
我現在就像謊言一樣
너만이 날 만들어
只有你才能創造我
Do you feel the same
만든 건 전부 네 것
創造出的全是你的
지금 Push 내 버튼을 켜줘
現在 Push 打開我的按鈕
Do you feel the same
빛이 되어 넌 날 더 밝혀줘
成為光芒的你 再更照亮我吧
내가 채울게 너의
我來填滿你
마음속까지 거의
心裡的空位
빈 곳이 없어질 때까지
直到消失為止
Yeah Yeah Yeah Yeah
나의 온기가 널
我的溫暖
조금씩 물들여
漸漸的感染你
서로 진하게 번져가 더
彼此變得更濃
Yeah Yeah Yeah Yeah
Do you feel the same
오늘따라 더
今天更加
Yeah Yeah Yeah Yeah Uh
Do you feel the same
오늘따라 더 넌 나를 밝혀줘
今天更加照亮我吧
本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供
讀者迴響